与其他国家的人找到共同点是很困难的, 尤其是当他们的风俗习惯和商业惯例与你的大相径庭的时候. 因此,我们概述了几个沟通中的文化差异的例子,以及它们如何在工作场所变得明显, 以及一些关于如何更好地了解你的国际同行的简单提示.

1. Managing emails and phone calls

Telephone conferences can be very effective in improving business communication and cooperation within international companies. 然而,当参与者不知道从对方那里期望什么时,有时会出现问题.

让我们看看不同的文化是如何处理这种交流的——也许巴西人在行动之前需要一些个人接触,或者想知道提供信息的好处.

Small talk can be very important for Americans to build relationships. British people might use humor, 而中国的同事在回应之前可能会和团队或者老板商量一下.

If there are no sensitive issues involved, it’s a good idea to use emails to communicate information beforehand, 在称呼人时,要注意尊重文化差异, the use of first names in the US, and titles in Austria).

一定要通过电话或面对面的交流来跟进你的邮件, especially when cooperating with cultures with high person orientation.

电话会议本身应该有一个清晰的结构,有时间代表每个人发言. 通过征求个人反馈,确保每个人都参与其中, 记住,有些人在发表意见之前可能要和团队或老板商量.

一旦每个人都了解情况并参与其中,事情就会变得更加顺利.

2. Presentations

Consider how people from different countries approach their goals. Future oriented cultures 比如那些来自美国的人想要了解一种产品的潜在好处, while past oriented audiences from places like India or China recognize credibility through past achievements. Because of this, 不同文化的演讲风格各不相同——有些人喜欢先关注“大局”,然后再深入细节,并欣赏与观众的互动.

另一方面,来自低语境文化的深度演讲则只专注于事实. 一个成功的国际会议的关键是用一种吸引所有人的方式翻译信息的能力——思考一下你的沟通风格, gestures and body language when presenting.

3. Meetings and how to facilitate them

像国际销售会议这样的大型活动,如果各国团队之间的沟通出现问题,很快就会变得混乱,失去方向. Participants may arrive late and leave early if there’s no clear schedule, 如果没有足够的时间来涵盖所有的主题,就会产生挫败感. 也许有些同事不专注于演讲,或者没有按计划去赴宴.

明确会议的目的,告诉与会者会议的目的,以避免误解. 记住,与会者的会议文化可能与你的非常不同——考虑bte365官网要求非常重要,比如口译和笔译设施, as well as dietary requirements, if food is being provided.

确保在会议期间安排足够的时间进行互动和社交活动吗. 检查对参与者的期望,并在考虑他们的文化偏好时保持开放的心态.

4. Socializing

Highly person-oriented cultures find socializing very important, 因为相互了解是一起做生意的必要条件. You may be invited out in many countries, 经常去你可能从没想过的地方——比如日本的卡拉ok吧, or a sauna in Finland.

Try to research these customs before your trip, 利用被邀请的机会去了解对方,建立信任. Not only will it benefit you professionally by meeting new contacts, you’ll be experiencing something new! 通过表现出你的兴趣,你将会在谈判中变得更加容易.

5. Handling negotiations

Business negotiations can be tricky at the best of times, but even more so if there are any cultural misunderstandings. For example, 中国文化重视待客之道,在达成协议之前更好地了解商业伙伴——一起吃饭是非常重要的, and it can take a long time before plans are made. For an American visitor, this approach could seem counter productive.

Think about the best environment for negotiations, who should be involved, 甚至像合适的衣服和座位安排这样的事情——就像上面提到的许多情况一样, 在建立人际关系时,对这样的文化因素保持敏感会产生很大的影响.

6. Managing teams

当角色和期望得到明确和适当的时候,沟通就会得到极大的改善 cross-cultural communication training has been implemented. This is especially important when managing teams from all over the world. 注意不同的沟通方式——有些可能比其他的更直接, or only give feedback at certain stages.

在进行虚拟交流之前,要花时间建立面对面的关系, 确保在项目的各个阶段,所有团队成员都参与决策. 一旦你确定了可能导致误解或误解的文化差异, find common ground and decide how you want to work together.

与商业的任何方面一样,良好的沟通使事情变得更容易. 尽管当与来自不同文化背景的同事打交道时,这可能令人生畏, 教育你自己和你的员工如何处理任何潜在的微妙情况是很重要的.


For more information on how we can help you or your employees, learn more about us here or get in touch.